தோழிக்கு கடிதம் -3
அன்புள்ள தோழி
தினமும் பூக்கும் இத்தனை பூக்களை என்ன செய்கிறாய்? சாமிக்கு சாத்தி வாடிய மலர்கள், தலையில் சூடி வாடிய மலர்கள், வேஸில் வைத்து வாடிய மலர்கள் அனைத்திற்கும் மறுவாழ்வு தரவேண்டும் என்று எப்போதாவது நினைத்ததுண்டா?. வாடிய மலர்கள் அத்தனையும் சேர்த்துவைத்து காம்புநீக்கி காயவைத்து, வேலையில்லாத நேரங்களில் மிகவும் 'போர'டிக்கும்போது மிக்ஸி யில் அரைத்து சப்பாத்தி மாவு போல பிசைந்துகொள்ளவும். சிறு உருண்டைகளாக்கி மெல்லிய ஈர்க்குச்சியை சுற்றி கைகளால் உருட்டவும். இதை நிழலில் உலர்த்தி பாலித்தினில் பத்திரப்படுத்தவும். தினமும் மூன்று குச்சிகள் உன் வீட்டு அறைகளை வாசப்படுத்தும். உன் உழைப்பில் உருவான ஊதுவத்திகளுக்கு இன்னும் வாசனை கூடும். நீ மிகவும் Busy என்றால் உன்னைச்சுற்றி இருக்கும் இன்னொருவருக்கு வாய்ப்பை கொடு. மலருக்கும் இன்னொரு மனிதருக்கும் மறுவாழ்வு கிடைக்கும்.
பிரியங்களுடன்
தெய்வானை
Wednesday, 24 November 2021
தோழிக்கு கடிதம் -3
Labels:
தோழிக்கு கடிதம்
https://dseu.ac.in/faculties/s-deivanai/
Ph. D. (pursuing) – Friction Stir Welding, Indira Gandhi Delhi Technical University for Women, New Delhi;
M. Tech. – Production Engineering, Delhi Technological University, New Delhi;
B.E – Mechanical Engineering, Institute of Road and Transport Technology, Erode;
Courses teaching :
Manufacturing Technology;
Material Science;
Engineering Graphics;
Machine Drawing;
Metrology and Instrumentation;
CNC machines;
Basics of Automobile Engineering;
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
புன்னகை
சர்க்கரை அளவு குறைந்தால் சாக்லேட் தேடும் சர்க்கரை நோயாளி போல ரத்த அழுத்தம் குறைந்தால் காபி குடிக்கும் குறை ரத்த அழுத்த நோயாளி ...
-
Lines and Material conventions 1. Demonstration of various lines and material conventions 2. Sheet no 1. Draw the conventions of lines and...
-
What is Engineering Drawing? In engineering drawing, engineering-related objects like buildings, walls, electrical fittings, pipes, machin...
-
Orthographic Projection exercises Draw front view, top view ,side view of the following exercises Problem 1 Problem 2 ...
-
Technical Lettering Syllabus: 1. Introduction to lettering and its necessity. Demonstrate the construction details of Engli...
No comments:
Post a Comment